2014年6月24日 星期二

20140624, Day 86, 其實也沒什麼好記的

其實也沒什麼好記的,但就覺得空白這麼多天很不應該...。那就寫寫打工時的瑣事吧。


上週五語言學校的巴士旅行,大老遠跑到和歌山位於海邊的小型遊樂園烤肉。說真的...好無聊...。(還是因為我們很習慣看到海勒?)
先介紹一下我們廚房吧。我們廚房是呈U字型,大致可以分為四個區域,大概就時圖中標明A、B、C的位置。至於右上角那個人,喔那是料理長,負責切肉出肉,那塊是我們絕對碰不到的,那就跳過吧。

A的部份是新手入門要先學的。圖片下方的料理台下方的冰箱裡放了生菜和小菜,所以這個位置主要就是出生菜跟小菜。其中生菜共有五種組合,要搭配不同的醬料與擺盤;小菜則包含五種韓式冷菜與六種泡菜,有組合也有單品。料理準備好後,就放到畫面中上方的出菜處,喊一聲「お願いします」,外場的人就會進來拿菜。想起第一天光背以上這些的組合跟擺盤就超想尖叫的。在A的左下角有一排大冰箱,而放在這大冰箱裡的東西,也全是A要負責前置或出菜的,包含冷藏室裡的火鍋用蔬菜(客人點菜時要把近十種蔬菜拿出來切好擺盤,討厭的是小火鍋跟壽喜燒的蔬菜還不一樣...)、冷凍庫裡的海鮮和內臟類(需要解凍擺盤),還有四種甜點。而在A背後的水槽上方,則放了生麵條,當點單進來時要馬上用右方的瓦斯爐煮水加熱再拼裝配料。嗯,以上大概就是我前兩週在學的部份。

B的位置則開始需要動到火,這裡主要出一些稍微費工一點點的副餐。比方石鍋拌飯、肉食類的前菜等,又要切又要點火燒烤之類的。我大概到第二週才開始稍微碰這邊的工作,不過到現在肉類前菜還是做的很不順,比方手鞫壽司捏得一點也不像球、醬料會淋歪、肉片切得有厚有薄之類的。此外,若客人有點內臟類,由於解凍後還需要抓醃醬料,所以也是B這個位置負責。話說我直到昨天才第一次獨自面對內臟(先前都同時有前輩在),一口氣背一堆有的沒的內臟名我都要瘋了,天啊這些東西是跟我講中文我也分不出來啊!比方光腸子就分四種,誰懂啊!而且牛幹麻這麼多胃,而且都還能入菜!是在整人嗎!

以上A跟B,大概就是我這種工讀生必需要能全部學會並上手的部份。就前輩的說法,當工作熟練後,廚房其實只會有料理長跟一名工讀生,所以工讀生其實是要一手包辦A跟B。老實說我一開始還想說天啊那料理長只要切肉出肉也太閒了吧。後來發現不然,雖然我們店貴的要命,但客人加點肉片可是毫不手軟,所以料理長整個晚上也是切肉擺盤切個不停...。天啊這些日本人到底哪來的閒錢啦!

另外,左上角C的位置,則是負責洗碗盤跟協助出菜,比方說註記哪些菜出了哪些菜還沒出,以及幫料理長準備各式肉食的配料(檸檬片啊芥末呀之類的)。這個位置平常是由外場的人負責,但若外場忙不過來,或者廚房人太多,就會由廚房的人來支援。話說上週某一天,店長發瘋在同一時段排了三位新人(另一天竟排了四個新人),我就被料理長抓來做這個位子。原本想說就是洗洗碗,然後其它人料理準備好時就喊外場的人進來拿,後來發現不然!某個套餐每種單品要搭的調味品都不一樣,靠!好不容易背了一些,料理長又不準我一口氣全出,而是要隨著出菜的順序一項一項出。天啊當點單一多,外場的人又在旁邊等,這個位子真的好緊繃啊...。話說店長有時又會跑進來鬧我,要我催廚房的人動作快一點,噢店長你可以不要這樣嗎我只是來打工的...。

話說昨天真的是我打工的一個重要里程碑,因為昨晚廚房裡就只有我一個工讀生!而我也順利撐過去了!原本想說跟料理長會不會很沒話聊,結果也還好,反正一找到機會我就追問我還不會的料理該怎麼做,順便建立好學不倦的形象,哈哈哈我好心機。只是...料理長講話好像含滷蛋,真的好難聽懂啊...。(暗自覺得四個新人裡,料理長好像也比較信任我,嗚嗚我沒丟臺灣人的臉)

再來一些無聊的鎖事。臺灣的火鍋店或西餐廳都會先把菜盤、沙拉、甜點等冷盤分裝好冰在冰箱裡,客人點時可以快速出菜。但店裡不準我們這樣做,因為怕食物裡的水份會留失。有時一口氣來一群客人要出了十幾盤沙拉,真的會很想殺人...。此外,在臺灣大家好像都很習慣摸索自己習慣的、可以最快速作業的方式來工作,但日本真的是很講求標準作業的社會。比方切菜洗菜,都被要求制式的動作與流程,我連把雞蛋打破的動作都會被糾正...。不過說真的,有時店長跟料理長教的不一樣時,真的挺尷尬的...。

應該就是這週吧,要領薪水了,好期待呀!發現下週就是日本的百貨折扣季,怎辦,會不會立馬就把薪水花完...。

後記:上週學校考期末考,今天發下成績單。看了成績單想說成績勉勉強強低空飛過,再往右邊瞄一下,發現居然有班排名!一看我都傻了!坐我旁邊的同學看了一眼,立馬噹我說:「你考這種名次,不是應該日文講得很溜很順才對嗎...」。啊我就是個日文成績與口語能力名實不符的人嘛...。想想,其實我也沒講得很差啦,只是句子都很簡短罷了,當想把句子拉長時就會卡住。哎...在想我是不是要學日本人用誇張的口氣講話,這樣是不是會比較有fu,比較能拉長句子。(畢竟很多詞彙都嘛是堆疊情緒用的...嗯...堆疊情緒用的綴詞...)

マジか!!?

沒有留言: